Hier existierte früher nicht einmal ein Krankenhaus.
这连一家医院也没有。
Hier existierte früher nicht einmal ein Krankenhaus.
这连一家医院也没有。
Er kennt noch nicht einmal die Grundbedingunge dieser Sprache.
他连这种语言基本概念都不 懂。
Der Eiger ist nicht einmal 4000 Meter hoch.
Eiger山高不到4000米。
Er hat nicht einmal Geld zum Leben,geschweige (denn) für ein Auto.
他连糊口钱都没有,更不必说买一辆汽车了。
Das Buch hatte mich so wenig interessiert, daß ich nicht einmal hineinsah.
我对这本书太不感兴趣了,(以致)我连看都没看一下。
Es ist nun einmal nicht anders.
这事只能这样了。
Könntest du deine Haare nicht wenigstens einmal am Tag bürsten?
你能每天至少梳一次头发吗?
Etwa 72 Millionen Kinder erhalten nicht einmal eine Grundschulbildung, und jedes Jahr sterben eine halbe Million Mütter bei der Entbindung.
约7 200万名儿童连基本小学教育都得不到;每年有50万名母亲生孩子时死亡。
Nichtsdestoweniger ist es eine Tatsache, dass der ordentliche Haushalt der Vereinten Nationen in den letzten Jahren nicht einmal mit der Inflation Schritt gehalten hat, während die Zahl der mandatsmäßigen Tätigkeiten erheblich zugenommen hat.
然而,实际情况是,本组经常预算未能与通货膨胀保持同步,而授权活动数量却大大增加。
In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.
另外,由于我们促成和平机构及遵约监测机制软弱无力,还有一些人(如武装集团和恐怖分子)毫不掩饰地表示不受法治约束,甚至公然嘲弄法治。
Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.
安理会深为关切真主党未交出它绑架两名以色列士兵,甚至未提供他们仍然活着,并要求立即无条件交出这两名士兵。
Während auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.
我们在发展领域执行工作十分薄弱,而在安全方面,尽管许多国家日益感到受威胁,但我们甚至没有达成基本共识,而执行工作即使得以进行,也往往存在争议。
Es war von Anfang an klar, dass das Regime für die Nichtverbreitung von Kernwaffen allein die Ausbreitung dieser Waffen nicht vollständig würde verhindern können - ja nicht einmal die Verbreitung dieser Waffen auf Vertragsstaaten des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, falls diese Staaten absolut zu ihrem Erwerb entschlossen wären.
从一开始就知道,核不扩散制度本身不能完全防止这些武器扩散,甚至不能防止这些武器向《不扩散核武器条约》缔约国扩散,如果这些国家下决心获取此类武器话。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。